Quranse

28-й Аят суры Аль-Ахкаф

فَلَوۡلَا نَصَرَهُمُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ قُرۡبَانًا ءَالِهَةَۢۖ بَلۡ ضَلُّواْ عَنۡهُمۡۚ وَذَٰلِكَ إِفۡكُهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ٢٨
Falawlā Naşarahumu Al-Ladhīna Attakhadhū Min Dūni Al-Lahi Qurbānāan 'Ālihatan  ۖ  Bal Đallū `Anhum  ۚ  Wa Dhalika 'Ifkuhum Wa Mā Kānū Yaftarūna

Толкование ас-Саади

Почему же им не помогли, те божества, которым они поклонялись вместо Аллаха для того, чтобы приблизиться к Нему? Напротив, они скрылись от них. Вот их ложь и то, что они измышляли![1]

1. Они поклонялись им и делали им приношения, рассчитывая на их помощь в трудную минуту, а те оказались глухи к их молитвам и не пришли к ним на выручку. Они гордились своими лживыми взглядами и считали себя правыми. Они полагали, что все, что они делают, обязательно принесет им пользу, а оказалось,что их деяния пропали даром и погубили их.

Абу Адель

Отчего же не помогли им те (божества), которых они[1] взяли вместо Аллаха богами как средство приближения (к Аллаху)? – Наоборот, они[2] исчезли от них[3]. Такова их ложь и то, что они измышляли (придумав для себя богов)!

1. погубленные народы
2. божества
3. не отвечают им

Эльмир Кулиев

Почему же им не помогли, те божества, которым они поклонялись вместо Аллаха для того, чтобы приблизиться к Нему? Напротив, они скрылись от них. Вот их ложь и то, что они измышляли!

Слушать 28-й Аят суры Аль-Ахкаф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.