Quranse

11-й Аят суры Аль-Анам

قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ١١
Qul Sīrū Fī Al-'Arđi Thumma Anžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mukadhdhibīna

Толкование ас-Саади

Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину».[1]

1. О неверующие! Если вы сомневаетесь в истинности воздаяния, то постранствуйте по земле и посмотрите, каким был печальный конец нечестивцев. Вы не найдете ничего, кроме останков погубленных народов и племен, которых постигло показательное наказание. Их жилища опустели и расстались со своими хозяевами, которые некогда предавались в них радостям и забавам. Онибыли уничтожены Могущественным Властелином, а сказания о них стали назиданием для благоразумных мужей. Аллах повелел путешествовать по земле не только телом, но и душой, дабы люди могли извлечь уроки из всего, что они увидят. Если же они станут только смотреть вокруг, не делая для себя полезных выводов, то путешествия не принесут им пользы.

Абу Адель

Скажи (им) (о, Посланник): «Странствуйте по земле[1] и затем посмотрите[2], каков был конец[3] возводящих ложь!» (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.)

1. путешествуйте или размышляйте
2. получите назидание
3. какое наказание постигало

Эльмир Кулиев

Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину».

Слушать 11-й Аят суры Аль-Анам
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.