

29-й Аят суры Аль-Анам
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ ٢٩
Wa Qālū 'In Hiya 'Illā Ĥayātunā Ad-Dunyā Wa Mā Naĥnu Bimab`ūthīna
Толкование ас-Саади
Они говорят: «Есть только наша мирская жизнь, и мы не будем воскрешены».
Абу Адель
И сказали они[1]: «Это[2] – только наша земная жизнь[3], и мы не будем воскрешены (после нашей смерти)».
1. эти многобожники
2. жизнь
3. та, в которой мы живем
Эльмир Кулиев
Они говорят: «Есть только наша мирская жизнь, и мы не будем воскрешены».
0:00
/
0:00