66-й Аят суры Аль-Анам
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ ٦٦
Wa Kadhdhaba Bihi Qawmuka Wa Huwa Al-Ĥaqqu ۚ Qul Lastu `Alaykum Biwakīlin
Толкование ас-Саади
Твой народ счел его (Коран) ложью, хотя это - истина. Скажи: «Я не являюсь вашим попечителем и хранителем».
Абу Адель
И народ твой (о, Посланник) отверг его[1], в то время как он[1] является истиной (во всем). Скажи (им): «Не являюсь я за вас поручителем[3] (я всего лишь посланник Аллаха, который доводит до вас то, с чем Он послал меня)».
1. Коран
2. Коран
3. наблюдателем и хранителем
Эльмир Кулиев
Твой народ счел его (Коран) ложью, хотя это — истина. Скажи: «Я не являюсь вашим попечителем и хранителем».
0:00
/
0:00