Quranse

75-й Аят суры Аль-Анам

وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ ٧٥
Wa Kadhalika Nurī 'Ibrāhīma Malakūta As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Liyakūna Mina Al-Mūqinīna

Толкование ас-Саади

Так Мы показали Ибрахиму (Аврааму) царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных.[1]

1. Мы показали Ибрахиму, что такое власть над небесами и землей, вдохновив его поклоняться одному Аллаху и призывать людей к единобожию. Мы позволили ему увидеть неопровержимые доказательства и убедительные свидетельства, дабы он обрел твердую убежденность, потому что убежденность и знания зависят от доказательств, которые человеку удается найти.

Абу Адель

И так Мы показываем Ибрахиму власть[1] над небесами и землей, чтобы он был из числа убежденных[2] (верующих).

1. всемогущество Аллаха
2. не имеющих никакого сомнения

Эльмир Кулиев

Так Мы показали Ибрахиму (Аврааму) царство небес и земли, дабы он стал одним из убежденных.

Слушать 75-й Аят суры Аль-Анам
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.