Quranse

32-й Аят суры Аль-Анбийа

وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ ٣٢
Wa Ja`alnā As-Samā'a Saqfāan Maĥfūžāan  ۖ  Wa Hum `An 'Āyātihā Mu`riđūna

Толкование ас-Саади

Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.

Абу Адель

И устроили Мы небо крышей охраняемой (для Земли), а они[1] от его[2] знамений (таких как солнце, луна, звезды, смена ночи и дня,...) отворачиваются[3].

1. неверующие
2. неба
3. не размышляют видя это

Эльмир Кулиев

Мы сделали небо оберегаемой кровлей, однако они отворачиваются от его знамений.

Слушать 32-й Аят суры Аль-Анбийа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.