Quranse

59-й Аят суры Аль-Анбийа

قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ٥٩
Qālū Man Fa`ala Hādhā Bi'ālihatinā 'Innahu Lamina Až-Žālimīna

Толкование ас-Саади

Они сказали: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!»[1]

1. Когда многобожники увидели, какое унижение и бесчестие постигло их божества, они решили, что учинить подобное мог только беззаконник. Они нарекли Ибрахима беззаконником, хотя сами они гораздо больше заслуживали этого эпитета. Он разрушил идолы, но они не ведали о том, что этот поступок был одним из его достоинств и свидетельствовал оего справедливости и приверженности единобожию. Воистину, беззаконником является тот, кто превращает идолов и истуканов в божества.

Абу Адель

(И когда люди вернулись и увидели, что их идолы разбиты, то) сказали (спрашивая друг друга): «Кто сделал это с нашими богами? Поистине, он[1], однозначно, из числа злодеев!»

1. сделавший это

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Кто поступил так с нашими богами? Воистину, он является одним из беззаконников!».

Слушать 59-й Аят суры Аль-Анбийа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.