Quranse

18-й Аят суры Аль-Анфаль

ذَٰلِكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُوهِنُ كَيۡدِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ١٨
Dhālikum Wa 'Anna Al-Laha Mūhinu Kaydi Al-Kāfirīna

Толкование ас-Саади

Вот так! Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.[1]

1. Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих.

Абу Адель

Это[1] (все является истиной и случилось по могуществу Аллаха Всевышнего) (и это было дано) вам (о, верующие)! И (знайте) что Аллах ослабляет козни неверных (когда они пытаются причинить вред Пророку и верующим – сторонникам Аллаха).

1. нанесение поражения неверующим, попадание песка в лица многобожников и прекрасное испытание победой

Эльмир Кулиев

Вот так! Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.

Слушать 18-й Аят суры Аль-Анфаль
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.