Quranse

51-й Аят суры Аль-Анфаль

ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ٥١
Dhālika Bimā Qaddamat 'Aydīkum Wa 'Anna Al-Laha Laysa Bižallāmin Lil`abīdi

Толкование ас-Саади

Это - за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами».[1]

1. Если бы ты видел беспокойство и тревогу, которые испытывают неверующие, когда ангелы приходят к ним, чтобы забрать их души. Ангелы бьют их по лицам и спинам, говоря: «Выходите!» Души неверующих не хотят расставаться с телом, потому что понимают, что впереди их ожидает мучительное наказание. Им говорят: «Вкусите ужасное обжигающее наказание!Ваш Господь не поступает с вами несправедливо, ведь вы совершили много злодеяний и заслужили такую участь».

Абу Адель

Это[1] (постигает вас) за то, что уготовали ваши руки[2], и (знайте) что Аллах не притеснитель для (Своих) рабов[3]».

1. наказание
2. за ваше неверие, несправедливость, зло и грехи
3. Аллах – справедлив, и это – Его справедливое решение

Эльмир Кулиев

Это — за то, что приготовили ваши руки. Воистину, Аллах не поступает несправедливо с рабами».

Слушать 51-й Аят суры Аль-Анфаль
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.