Quranse

159-й Аят суры Аль-Араф

وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ١٥٩
Wa Min Qawmi Mūsá 'Ummatun Yahdūna Bil-Ĥaqqi Wa Bihi Ya`dilūna

Толкование ас-Саади

Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость.[1]

1. Они обучают людей истине, принимают правильные решения, справедливо разрешают споры и разногласия. Всевышний сказал: «Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения» (32:24). Эти откровения свидетельствуют о превосходстве общины пророка Мусы, среди которой были вожди,которые по воле Аллаха наставляли окружающих на прямой путь. Этот прекрасный аят дополняет предыдущие аяты, в которых говорилось о пороках сынов Исраила, несовместимых с совершенством и приверженностью прямому пути. Для того чтобы у людей не сложилось ошибочное мнение о том, что перечисленные недостатки были присущи всем израильтянам, Аллах сообщил, что среди них были люди, следовавшие прямым путем и указывавшие на него остальным людям.

Абу Адель

И из народа Мусы была община, которая вела (людей) истиной и действовала по ней справедливо (когда производился суд).

Эльмир Кулиев

Среди народа Мусы (Моисея) есть люди, которые истинно указывают путь и устанавливают справедливость.

Слушать 159-й Аят суры Аль-Араф
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.