Quranse

135-й Аят суры Аль-Бакара

وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوۡ نَصَٰرَىٰ تَهۡتَدُواْۗ قُلۡ بَلۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِـۧمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ١٣٥
Wa Qālū Kūnū Hūdāan 'Aw Naşārá Tahtadū  ۗ  Qul Bal Millata 'Ibrāhīma Ĥanīfāan  ۖ  Wa Mā Kāna Mina Al-Mushrikīna

Толкование ас-Саади

Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама), который был ханифом и не был одним из многобожников».[1]

1. Иудеи и христиане призывали мусульман обратиться в их религию и заявляли, что только они следуют прямым путем, тогда как приверженцы всех остальных верований - заблудшие. Аллах велел мусульманам ответить им убедительным образом и сказать: «Мы будем исповедовать религию Ибрахима, который поклонялся одному Аллаху и отворачивался от всего остального, который исповедовалединобожие и отрекался от язычества и многобожия. Только так мы сможем пройти прямым путем, ибо если мы отвернемся от его религии, то окажемся среди неверующих и заблудших».

Абу Адель

Они[1] сказали (мусульманам): «Станьте иудеями или христианами – (и тогда вы) (будете) на верном пути[2]». Скажи (им): «Нет, (давайте, мы все последуем) общиной[3] (пророка) Ибрахима, ханифа[4], ведь он не был из (числа) многобожников[5]».

1. иудеи и христиане
2. на истине
3. верой и законом
4. единобожника
5. Он отверг все ложные верования и избрал только Истинную Веру

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама), который был ханифом и не был одним из многобожников».

Слушать 135-й Аят суры Аль-Бакара
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.