Quranse

280-й Аят суры Аль-Бакара

وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ٢٨٠
Wa 'In Kāna Dhū `Usratin Fanažiratun 'Ilá Maysaratin  ۚ  Wa 'An Taşaddaqū Khayrun Lakum  ۖ  'In Kuntum Ta`lamūna

Толкование ас-Саади

Если должник находится в трудном положении, то дайте ему отсрочку, пока его положение не улучшится. Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали![1]

1. Если должник находится в затруднительном положении и не может выплатить долг, то кредитор обязан предоставить ему отсрочку, пока у него не появится возможность расплатиться с долгами. Должник, в свою очередь, обязан стараться без промедления расплатиться с долгами любым дозволенным путем. Если же кредитор окажет ему милость и простит ему частьдолга или весь долг целиком, то он поступит во благо себе. Для того чтобы человеку было легче выполнять предписания шариата, избегать основанных на лихоимстве сделок и оказывать поддержку нуждающимся, он должен твердо знать, что однажды вернется к Аллаху, Который сполна воздаст ему за совершенные деяния и не обидит его даже весом на одну пылинку. Вот почему далее Аллах сказал:

Абу Адель

А если (должник) окажется в затруднении[1], то (вам следует проявить) ожидание[2] до облегчения[3]. А дать милостыню[4] – лучше для вас (и в этом мире и в Вечной жизни), если бы вы (только) знали (это)!

1. не будет способен выплатить долг
2. дать отсрочку
3. пока Аллах не облегчит положение должника, что он сможет вернуть вам свой долг
4. оставить весь долг или часть его должнику

Эльмир Кулиев

Если должник находится в трудном положении, то дайте ему отсрочку, пока его положение не улучшится. Но дать милостыню будет лучше для вас, если бы вы только знали!

Слушать 280-й Аят суры Аль-Бакара
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.