Quranse

91-й Аят суры Аль-Бакара

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُواْ نُؤۡمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا وَيَكۡفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَهُمۡۗ قُلۡ فَلِمَ تَقۡتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبۡلُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ٩١
Wa 'Idhā Qīla Lahum 'Āminū Bimā 'Anzala Al-Lahu Qālū Nu'uminu Bimā 'Unzila `Alaynā Wa Yakfurūna Bimā Warā'ahu Wa Huwa Al-Ĥaqqu Muşaddiqāan Limā Ma`ahum  ۗ  Qul Falima Taqtulūna 'Anbiyā'a Al-Lahi Min Qablu 'In Kuntum Mu'uminīna

Толкование ас-Саади

Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах», - они отвечают: «Мы веруем в то, что было ниспослано нам». Они не веруют в то, что явилось впоследствии, хотя это является истиной, подтверждающей правдивость того, что есть у них. Скажи: «Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?»

Абу Адель

А когда (Пророк или верующие) скажут им[1]: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах[2]!», они[3] говорят: «Мы веруем в то, что ниспослано нам[4]», но они проявляют неверие в то[2], что за этим[6], хотя это[7] – истина, подтверждающая истинность того[8], что с ними[9]. Скажи (им): «Почему же вы убивали[10] пророков Аллаха раньше, если вы верующие[11]

1. иудеям
2. в Коран
3. иудеи
4. в Тору
5. в Коран
6. после этого
7. Коран
8. Торы
9. с иудеями
10. Убийство пророков является проявлением неверия иудеев в посланников Аллаха.
11. если веруете в то, что ниспослал Аллах вам

Эльмир Кулиев

Когда им говорят: «Уверуйте в то, что ниспослал Аллах», — они отвечают: «Мы веруем в то, что было ниспослано нам». Они не веруют в то, что явилось впоследствии, хотя это является истиной, подтверждающей правдивость того, что есть у них. Скажи: «Почему же раньше вы убивали пророков Аллаха, если вы являетесь верующими?».

Слушать 91-й Аят суры Аль-Бакара
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.