Quranse

16-й Аят суры Аль-Бурудж

فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ١٦
Fa``ālun Limā Yurīdu

Толкование ас-Саади

Он вершит то, что пожелает.[1]

1. Его воля исполняется неукоснительно, и если Ему угодно что-либо, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!» - как это происходит. Никто, кроме Аллаха, не может исполнять все, что пожелает. Когда люди и другие творения желают совершить что-либо, то на их пути всегда могут появиться те, которые могут помочь им или помешать.Аллах же не нуждается в помощниках для исполнения своей воли, и никто не в силах помешать Ему. Затем Он упомянул о некоторых из своих деяний, подтверждающих истинность того, с чем приходили Его посланники.

Абу Адель

(Аллах) совершает то, что пожелает[1].

1. Он – Всемогущ

Эльмир Кулиев

Он вершит то, что пожелает.

Слушать 16-й Аят суры Аль-Бурудж
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.