Quranse

29-й Аят суры Аль-Джасийа

هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ٢٩
Hādhā Kitābunā Yanţiqu `Alaykum Bil-Ĥaqqi  ۚ  'Innā Kunnā Nastansikhu Mā Kuntum Ta`malūna

Толкование ас-Саади

Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали.[1]

1. Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами.

Абу Адель

Эта Наша книга говорит против вас в истине[1]. Поистине, Мы повелевали (ангелам) записывать (все) то, что вы совершали.

1. здесь представлены все ваши дела, без добавлений и убавлений

Эльмир Кулиев

Это Писание Наше (Книга деяний) говорит против вас по справедливости. Мы приказали записывать все, что вы совершали.

Слушать 29-й Аят суры Аль-Джасийа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.