8-й Аят суры Аль-Джасийа
يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ٨
Yasma`u 'Āyāti Al-Lahi Tutlá `Alayhi Thumma Yuşirru Mustakbirāan Ka'an Lam Yasma`hā ۖ Fabashshirhu Bi`adhābin 'Alīmin
Толкование ас-Саади
Он выслушивает аяты Аллаха, которые читаются ему, а затем надменно упорствует, словно он вовсе не слышал их. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.
Абу Адель
Слушает он знамения Аллаха[1], читаемые ему, а потом упорствует, проявляя высокомерие, словно он не слышал их[1]. Обрадуй же (о, Посланник) его[3] (вестью) о мучительном наказании (в Аду)!
1. аяты Корана
2. аяты Корана
3. этого погрязшего в грехах лжеца
Эльмир Кулиев
Он выслушивает аяты Аллаха, которые читаются ему, а затем надменно упорствует, словно он вовсе не слышал их. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.
0:00
/
0:00