Quranse

8-й Аят суры Аль-Джасийа

يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ٨
Yasma`u 'Āyāti Al-Lahi Tutlá `Alayhi Thumma Yuşirru Mustakbirāan Ka'an Lam Yasma`hā  ۖ  Fabashshirhu Bi`adhābin 'Alīmin

Толкование ас-Саади

Он выслушивает аяты Аллаха, которые читаются ему, а затем надменно упорствует, словно он вовсе не слышал их. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.

Абу Адель

Слушает он знамения Аллаха[1], читаемые ему, а потом упорствует, проявляя высокомерие, словно он не слышал их[1]. Обрадуй же (о, Посланник) его[3] (вестью) о мучительном наказании (в Аду)!

1. аяты Корана
2. аяты Корана
3. этого погрязшего в грехах лжеца

Эльмир Кулиев

Он выслушивает аяты Аллаха, которые читаются ему, а затем надменно упорствует, словно он вовсе не слышал их. Обрадуй же его вестью о мучительных страданиях.

Слушать 8-й Аят суры Аль-Джасийа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.