Quranse

3-й Аят суры Аль-Джинн

وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا ٣
Wa 'Annahu Ta`ālá Jaddu Rabbinā Mā Attakhadha Şāĥibatan Wa Lā Waladāan

Толкование ас-Саади

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.[1]

1. Величие Аллаха несравненно, а Его прекрасные имена святы. Джинны поняли, что Аллах велик настолько, что не нуждается ни в супруге, ни в детях, и Его величие выражается в каждом из Его совершенных качеств. Существование жены или ребенка ни коим образом несовместимо с этим, потому что противоречит совершенству.

Абу Адель

И (также мы признаем), что Он[1] – превысоко величие Господа нашего! – не брал Себе ни супруги, ни сына.

1. Аллах

Эльмир Кулиев

Величие (или богатство) нашего Господа превысокое, и Он не взял Себе ни супруги, ни сына.

Слушать 3-й Аят суры Аль-Джинн
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.