7-й Аят суры Аль-Джумуа
وَلَا يَتَمَنَّوۡنَهُۥٓ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ ٧
Wa Lā Yatamannawnahu 'Abadāan Bimā Qaddamat 'Aydīhim Wa ۚ Allāhu `Alīmun Biž-Žālimīna
Толкование ас-Саади
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.[1]
1. Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. Более того, они никогда не пожелают себе смерти из-за грехов, которые заставляют их питать отвращение к расставанию с жизнью. Воистину, нечестие и несправедливость людей ничуть не сокроются от Аллаха.
Абу Адель
Но они[1] никогда не пожелают ее[2] за то, что раньше уготовали их руки[3]. А Аллах знает злодеев!
1. эти иудеи
2. смерти
3. за их неверие и злодеяния
Эльмир Кулиев
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.
0:00
/
0:00