أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ ٢
'Alam Yaj`al Kaydahum Fī Tađlīlin
Толкование ас-Саади
Разве Он не запутал их козни
Абу Адель
Разве Он[1] не сделал тщетными козни их[2][3]?
1. Аллах
2. Разве Аллах не расстроил их планы разрушить Каабу и захватить людей Мекки в плен? Аллах уничтожил их не дав им даже дойти до этого города. Так почему же твой народ, который знает об этой истории, не боится того, что Аллах может сделать с ними также за то, что они отвергаютЕго посланника, Его Книгу, и еще и отклоняют от Его пути людей?
3. эфиопского войска
Эльмир Кулиев
Разве Он не запутал их козни
0:00
/
0:00