Quranse

12-й Аят суры Аль-Фуркан

إِذَا رَأَتۡهُم مِّن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ سَمِعُواْ لَهَا تَغَيُّظٗا وَزَفِيرٗا ١٢
'Idhā Ra'at/hum Min Makānin Ba`īdin Sami`ū Lahā Taghayyužāan Wa Zafīrāan

Толкование ас-Саади

Когда оно завидит их издалека, они услышат его яростное шипение и хрип.[1]

1. Это произойдет еще до того, как грешники окажутся в Аду, и как только это произойдет, сердца неверных наполнятся страхом и беспокойством. Они будут умирать от страха, но не смогут вкусить столь желанную смерть. Огненная Геенна будет гневаться на них из-за того, что они разгневали Всевышнего Творца, и чем ужаснее былоих неверие и беззаконие, тем ужаснее для них будет Адское Пламя.

Абу Адель

Когда (в День Суда) увидит он[1] их[2] издали, услышат они его ярость и рев[3].

1. огонь
2. тех, которые не верили в День Суда
3. гневный вой

Эльмир Кулиев

Когда оно завидит их издалека, они услышат его яростное шипение и тяжелое дыхание.

Слушать 12-й Аят суры Аль-Фуркан
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.