Quranse

22-й Аят суры Аль-Гашийа

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ٢٢
Lasta `Alayhim Bimusayţirin

Толкование ас-Саади

и ты не властен над ними.[1]

1. О Мухаммад! Проповедуй и увещай людей, доноси до них благую весть и предостерегай их от наказания, ибо ты послан призывать людей к Аллаху и наставлять их. Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что натебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний: «Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы» (50:45).

Абу Адель

Ты (о, Пророк) над ними – не властитель[1].

1. не властен заставить их прийти к Вере

Эльмир Кулиев

и ты не властен над ними.

Слушать 22-й Аят суры Аль-Гашийа
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.