وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ ١٦
Wa Anshaqqati As-Samā'u Fahiya Yawma'idhin Wa Ahiyahun
Толкование ас-Саади
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.[1]
1. Горы превратятся в прах, а затем будут развеяны по земле и исчезнут. Тогда вся земля превратится в равнину, и на ней не будет ни кривизны, ни углублений. Такова судьба земли и всего, что на ней. Что же касается небес, то они начнут колебаться, двигаться взад и вперед и, наконец, расколются.Они изменятся в цвете и потеряют былую прочность и мощь. Только нечто великое, ужасное и тревожное способно ослабить столь могучее создание Аллаха.
Эльмир Кулиев
Небо разверзнется, ибо оно в тот день будет слабым.
0:00
/
0:00