Quranse

40-й Аят суры Аль-Хиджр

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ ٤٠
'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna

Толкование ас-Саади

кроме Твоих избранных (или искренних) рабов».[1]

1. Господи! Я буду приукрашивать для них мирскую жизнь и стану призывать их отдать ей предпочтение перед жизнью будущей. Я добьюсь того, чтобы они подчинялись мне и совершали любые злодеяния. Я буду мешать им встать на прямой путь. И спасутся от моих козней только те, кого Ты пожелаешь спасти и сделаешьсвоими избранниками за их искренность, веру и упование на своего Господа.

Абу Адель

кроме только рабов Твоих из них избранных[1]

1. тех, которые только Тебя почитают богом

Эльмир Кулиев

кроме Твоих избранных (или искренних) рабов».

Слушать 40-й Аят суры Аль-Хиджр
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.