Quranse

55-й Аят суры Аль-Хиджр

قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ ٥٥
Qālū Bashsharnāka Bil-Ĥaqqi Falā Takun Mina Al-Qāniţīna

Толкование ас-Саади

Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».[1]

1. Наши слова являются сущей правдой, в которой невозможно усомниться, потому что Аллах властен над всем сущим. О обитатели этого дома! Да пребудут с вами милость и благословение Аллаха! Вы не похожи на всех остальных людей и не должны удивляться тому, как Аллах оказывает вам великую милость. Не будьте же вчисле отчаявшихся, которые считают обретение добра и блага невероятным, и всегда надейтесь на милость и великодушие своего Господа.

Абу Адель

Сказали (ангелы): «Мы радуем тебя истиной[1] (которую сообщают от Аллаха), и не будь же из числа отчаявшихся (что у тебя родится ребенок)!»

1. правдой

Эльмир Кулиев

Они сказали: «Мы сообщаем тебе истинную весть, и не будь в числе тех, кто отчаивается».

Слушать 55-й Аят суры Аль-Хиджр
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.