Quranse

89-й Аят суры Аль-Хиджр

وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ ٨٩
Wa Qul 'Innī 'Anā An-Nadhīru Al-Mubīnu

Толкование ас-Саади

и говори: «Воистину, я - всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».[1]

1. О Мухаммад! Не восхищайся мирскими прелестями так, чтобы они овладевали твоими помыслами. Богачи наслаждаются этими удовольствиями, и невежды обольщаются ими. Но ты должен довольствоваться семью часто повторяющимися сурами или аятами и великим Кораном, которым тебя одарил Аллах. И не печалься о неверующих, поскольку от них нет ни пользы, ни добра.Правоверные заменят тебе их самым прекрасным образом. Посему будь с ними учтив и обходителен, возлюби их и оказывай им уважение. Увещевай людей и выполняй возложенную на тебя миссию. Проповедуй ислам среди своих и чужих, среди друзей и врагов, и если ты справишься со своей миссией, то не будешь отвечать за их грехи, равно как и они не будут отвечать за твои деяния.

Абу Адель

И скажи (им) (о, Мухаммад): «Поистине, я – только разъясняющий увещеватель (который предупреждает о наказании от Аллаха)».

Эльмир Кулиев

и говори: «Воистину, я — всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».

Слушать 89-й Аят суры Аль-Хиджр
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.