

8-й Аят суры Аль-Худжурат
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ٨
Fađlāan Mina Al-Lahi Wa Ni`matan Wa ۚ Allāhu `Alīmun Ĥakīmun
Толкование ас-Саади
по милосердию и милости Аллаха. Аллах - Знающий, Мудрый.[1]
1. Правоверные получили упомянутую в предыдущем аяте великую милость не благодаря своим усилиям, а благодаря щедрости и добродетели Аллаха. Он знает тех, которые будут благодарны Ему за дарованные блага, и всячески помогает им на земле, а также знает, кто из людей окажется неблагодарным и не заслуживает Его милости. Поэтому Он осеняетСвоих рабов этой величайшей милостью только тогда, когда этого требует божественная мудрость.
Абу Адель
по щедрости от Аллаха и по благодати. И Аллах – знающий (тех, кто благодарит Его за Его блага), мудрый (в управлении делами Своих творений)!
Эльмир Кулиев
по милосердию и милости Аллаха. Аллах — Знающий, Мудрый.
0:00
/
0:00