Quranse

13-й Аят суры Аль-Инфитар

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ ١٣
'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin

Толкование ас-Саади

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.[1]

1. Благочестивыми названы праведники, которые верно исполняют свои обязанности как перед Аллахом, так и перед Его рабами, и непрестанно облагораживают свои души и свои тела добрыми деяниями. Воздаянием таким людям будет благодать, которая объемлет их сердца, души и тела как в этом мире, так и после смерти в барзахе и райскомдоме вечности.

Абу Адель

Поистине, благочестивые[1] обязательно (будут пребывать) в благодати

1. те, которые соблюдали права Аллаха и права Его рабов

Эльмир Кулиев

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве.

Слушать 13-й Аят суры Аль-Инфитар
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.