Quranse

16-й Аят суры Аль-Инфитар

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ ١٦
Wa Mā Hum `Anhā Bighā'ibīna

Толкование ас-Саади

Они не смогут избежать этого.[1]

1. Что же касается грешников, которые не исполняли своих обязанностей перед Аллахом и попирали права Его рабов, чьи сердца были развращены, а деяния - порочны, окажутся в Аду. Их постигнет мучительная кара в мирской жизни, барзахе и жизни вечной. В день воздаяния их ввергнут в Преисподнюю, где их ожидает самое суровоенаказание. Они непременно увидят этот день, и никто из них не скроется от расплаты.

Абу Адель

И не скроются[1] они[2] от него[3].

1. не спасутся
2. неверующие
3. от вечного адского наказания

Эльмир Кулиев

Они не смогут избежать этого.

Слушать 16-й Аят суры Аль-Инфитар
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.