22-й Аят суры Аль-Инсан
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا ٢٢
'Inna Hādhā Kāna Lakum Jazā'an Wa Kāna Sa`yukum Mashkūrāan
Толкование ас-Саади
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.[1]
1. Вы заслужили это своими деяниями и убедились в том, что даже за малые усилия Аллах воздает неисчислимыми благами. После упоминания о райской благодати Всевышний Аллах сказал:
Абу Адель
(И будет сказано им): «Поистине, это для вас воздаяние (за вашу Веру и благие деяния), и за усердие ваше (которое вы прилагали в своей жизни ради Аллаха) вы встретите благодарность (от Аллаха)!»
Эльмир Кулиев
Таково ваше воздаяние, и ваше усердие отблагодарено.
0:00
/
0:00