

31-й Аят суры Аль-Инсан
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا ٣١
Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa ۚ Až-Žālimīna 'A`adda Lahum `Adhābāan 'Alīmāan
Толкование ас-Саади
Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.[1]
1. Он проявляет особую заботу к своим избранникам и помогает им обрести счастье. Что же касается нечестивцев, которые избрали для себя вечное несчастье и отказались от прямого пути, то для них уготовлено мучительное наказание. Таково воздаяние за бесчестие и враждебное отношение к истине.
Абу Адель
Вводит Он, кого пожелает (из числа Своих рабов), в Свою милость (даруя Веру и затем введя в Рай), а злодеям[1] Он приготовил (в Вечной жизни) мучительное наказание[2].
1. тем, которые нарушают установленные Им границы
2. Ад
Эльмир Кулиев
Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.
0:00
/
0:00