Wa Ja`alnā Al-Layla Wa An-Nahāra 'Āyatayni ۖ Famaĥawnā 'Āyata Al-Layli Wa Ja`alnā 'Āyata An-Nahāri Mubşiratan Litabtaghū Fađlāan Min Rabbikum Wa Lita`lamū `Adada As-Sinīna Wa Al-Ĥisāba ۚ Wa Kulla Shay'in Faşşalnāhu Tafşīlāan
Толкование ас-Саади
Мы сделали ночь и день двумя знамениями. Мы погрузили во мрак знамение ночи, а знамение дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и знали счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.[1]
1. День и ночь - два знамения, свидетельствующие о безграничном могуществе и всеобъемлющем милосердии Аллаха. Они свидетельствуют о том, что только Он заслуживает поклонения. Он сделал ночь темной для того, чтобы творения погружались в тишину и отдыхали. Он сделал день светлым для того, чтобы они могли заниматься повседневными делами, производить товары,вести торговлю, отправляться в путешествия. Благодаря смене дня и ночи и изменению состояния луны Он научил людей вести летоисчисление и считать, и они извлекают из этого всевозможную пользу. Аллах разъяснил им Свои знамения, дабы они могли лучше разбираться в происходящем вокруг и различать истину от лжи. По этому поводу Всевышний сказал: «Мы ничего не упустили в Писании» (6:38).
Абу Адель
И сделали Мы ночь и день двумя знамениями (которые указывают на единственность и могущество Аллаха). И Мы удаляем знамение ночи[1] и делаем знамение дня[2] дающим видеть[3], чтобы вы (о, люди) (при свете дня) искали щедрости от вашего Господа[4] и чтобы вы знали число годов и счисление[5]. И каждой вещи Мы дали полное разъяснение.
1. луну
2. солнце
3. светящим
4. занимались устройством вашей жизни
5. по солнцу считаются дни, а по луне месяцы и годы
Эльмир Кулиев
Мы сделали ночь и день двумя знамениями. Мы погрузили во мрак знамение ночи, а знамение дня сделали светящимся, чтобы вы стремились к милости вашего Господа, могли вести летоисчисление и знали счет. Всякой вещи Мы дали исчерпывающее разъяснение.