Quranse

48-й Аят суры Аль-Исра

ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ٤٨
Anžur Kayfa Đarabū Laka Al-'Amthāla Fađallū Falā Yastaţī`ūna Sabīlāan

Толкование ас-Саади

Посмотри, с кем они сравнивают тебя. Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу.[1]

1. Удивительно! Они приводят тебе самые бессмысленные притчи и делают самые далекие от истины утверждения. Они находятся в глубоком заблуждении, и причина этого заключается в том, что они строят свои суждения на ошибочных предположениях. А ведь хорошо известно, что суждения, построенные на ошибочных предположениях, являются еще более ошибочными. Они не способнывстать на прямой путь - их уделом становятся чистое заблуждение и очевидная несправедливость.

Абу Адель

Посмотри (о, Пророк), как они[1] на тебя приводят притчи[2], и заблудились они и не могут найти пути (к Истине)!

1. неверующие
2. говорят о тебе такую ложь, которая по своей странности подобна лишь притчам

Эльмир Кулиев

Посмотри, какие притчи они приводят тебе. Они впали в заблуждение и не могут найти дорогу.

Слушать 48-й Аят суры Аль-Исра
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.