

90-й Аят суры Аль-Исра
وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ٩٠
Wa Qālū Lan Nu'umina Laka Ĥattá Tafjura Lanā Mina Al-'Arđi Yanbū`āan
Толкование ас-Саади
Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;
Абу Адель
И сказали они[1] (Пророку): «Не поверим мы тебе (о, Мухаммад), пока ты не выведешь нам из земли (Мекки) источника,
1. многобожники
Эльмир Кулиев
Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;
0:00
/
0:00