28-й Аят суры Аль-Калам
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ ٢٨
Qāla 'Awsaţuhum 'Alam 'Aqul Lakum Lawlā Tusabbiĥūna
Толкование ас-Саади
Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?»[1]
1. Не думайте об Аллахе неподобающим образом и не думайте, что вы не зависите от Него. Если бы вы признали то, что ваша воля зависит от воли Аллаха, и сказали: «Если будет угодно Аллаху» - то всего этого бы не произошло.
Абу Адель
(И) сказал самый справедливый из них: «Разве не говорил я вам, что надо было восславлять (Аллаха) (говоря «Если Аллах пожелает)?»
Эльмир Кулиев
Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?».
0:00
/
0:00