Quranse

47-й Аят суры Аль-Камар

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ ٤٧
'Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin

Толкование ас-Саади

Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).[1]

1. Они приобщают к Аллаху сотоварищей и совершают грехи и преступления. Они сбились с пути и уклонились от истинных познаний и полезных деяний - от всего, что может избавить людей от мучительного наказания. Поэтому в День воскресения они попадут в Ад, и тогда его пламя возгорится с новой силой. Оно будетобжигать их тела и проникать сквозь них до самых сердец.

Абу Адель

Поистине, бунтари[1] пребывают в заблуждении (в этом мире) и пылу (адского огня)

1. многобожники

Эльмир Кулиев

Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).

Слушать 47-й Аят суры Аль-Камар
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.