Quranse

51-й Аят суры Аль-Камар

وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ٥١
Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin

Толкование ас-Саади

Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие?[1]

1. Ваши предшественники поступали так же, как и вы: они совершали грехи и отвергали посланников. Но разве вы задумываетесь над Нашими назиданиями? Если вы хоть немного призадумаетесь, то поймете, что Аллах одинаково справедливо обходится со всеми людьми. Он уничтожил нечестивцев, которые жили много веков тому назад, и Он не станет миловатьим подобных сегодня, ибо между ними нет никакой разницы.

Абу Адель

И (ведь) уже Мы погубили ваши партии[1], но найдется ли хоть один внемлющий (увещаниям)[2]?

1. подобных вам, о курайшиты, в неверии, которые жили прежде
2. получающий пользу от этого

Эльмир Кулиев

Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие?

Слушать 51-й Аят суры Аль-Камар
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.