

21-й Аят суры Аль-Касас
فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ٢١
Fakharaja Minhā Khā'ifāan Yataraqqabu ۖ Qāla Rabbi Najjinī Mina Al-Qawmi Až-Žālimīna
Толкование ас-Саади
Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал: «Господи! Спаси меня от несправедливых людей!»[1]
1. К тому времени Муса уже покаялся в грехе, который он совершил в гневе. У него не было намерения убивать копта, и поэтому решение египетской знати было жестоким и несправедливым.
Абу Адель
И вышел он оттуда[1] со страхом, и проявляя осмотрительность[2]. (И Муса) сказал: «Господи, спаси меня от людей, (которые являются) злодеями!»
1. из страны Фараона
2. оглядываясь, не преследуют ли его
Эльмир Кулиев
Муса (Моисей) покинул город, оглядываясь со страхом, и сказал: «Господи! Спаси меня от несправедливых людей!».
0:00
/
0:00