

39-й Аят суры Аль-Касас
وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ ٣٩
Wa Astakbara Huwa Wa Junūduhu Fī Al-'Arđi Bighayri Al-Ĥaqqi Wa Žannū 'Annahum 'Ilaynā Lā Yurja`ūna
Толкование ас-Саади
Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.[1]
1. Они надменно относились к рабам Божьим и обрекали их на мучительные страдания. Они пренебрежительно встречали посланников Аллаха и отвергали принесенные ими знамения, полагая, что их собственные воззрения лучше и правильнее. Они не думали, что предстанут перед Всевышним Аллахом, и неверие в Последнюю жизнь подталкивало их противиться истине. Если бы онизнали, что предстанут перед Господом, то не стали бы творить подобное беззаконие.
Абу Адель
И (высокомерно) возгордился он[1] и его войска на земле не имея (на это) (никакого) права и думали, что они к Нам не будут возвращены (после смерти).
1. Фараон
Эльмир Кулиев
Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.
0:00
/
0:00