Quranse

41-й Аят суры Аль-Касас

وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ ٤١
Wa Ja`alnāhum 'A'immatan Yad`ūna 'Ilá An-Nāri  ۖ  Wa Yawma Al-Qiyāmati Lā Yunşarūna

Толкование ас-Саади

Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи.[1]

1. Фараон и египетская знать окажутся во главе толпы грешников, которую будут гнать в обитель позора и бесчестия, и в тот день им не окажут помощи. Они будут настолько слабы, что не сумеют спастись от наказания в Аду, и никто не станет помогать и покровительствовать этим грешникам.

Абу Адель

И сделали Мы их[1] предводителями, которые (своими деяниями) призывают (других) к Огню[2], и в День Воскресения не будет оказано им помощи.

1. Фараона и его людей
2. к Аду

Эльмир Кулиев

Мы сделали их предводителями, которые призывают в Огонь, и в День воскресения им не окажут помощи.

Слушать 41-й Аят суры Аль-Касас
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.