69-й Аят суры Аль-Касас
وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ ٦٩
Wa Rabbuka Ya`lamu Mā Tukinnu Şudūruhum Wa Mā Yu`linūna
Толкование ас-Саади
Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.[1]
1. Ему ведомо все, что скрывают или обнародуют люди и остальные творения. Он один достоин поклонения и восхваления как в земном мире, так и в мире ином. Все творения обязаны помнить об этом, потому что только Всевышний Господь обладает прекрасными и величественными качествами. Только Он одаряет Своих рабов многочисленными щедротами, итолько Он превозносит одних из них над другими.
Абу Адель
И Господь твой знает, что скрывают их груди[1] и что они обнаруживают[2].
1. то, что в их душах
2. совершают открыто
Эльмир Кулиев
Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.
0:00
/
0:00