Quranse

2-й Аят суры Аль-Кийама

وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ٢
Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi

Толкование ас-Саади

Клянусь душой попрекающей![1]

1. Речь идет о душах праведников и нечестивцев. Душа человека названа попрекающей из-за своей частой изменчивости, склонности к колебаниям и отсутствия приверженности чему-то одному. А когда наступит смерть, она станет попрекать человека за совершенные им злодеяния. Что же касается правоверных, то они упрекают себя и в этом мире за свои упущения,нерадивость и небрежное отношение к своим обязанностям. Таким образом, Аллах поклялся одновременно воздаянием и тем, кто будет удостоен его. Далее Он поведал о том, что часть упорствующих грешников считает День воскресения ложью.

Абу Адель

и клянусь (Я) душой порицающей[1] (что люди будут воскрешены)!

1. душой верующего, который порицает своего обладателя, когда он совершает грехи и оставляет возложенные на него Аллахом обязанности

Эльмир Кулиев

Клянусь душой попрекающей!

Слушать 2-й Аят суры Аль-Кийама
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.