23-й Аят суры Аль-Кийама
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ ٢٣
'Ilá Rabbihā Nāžirahun
Толкование ас-Саади
и взирать на своего Господа.[1]
1. Лица праведников будут светлы и прекрасны, потому что их сердца обретут блаженство, а души будут переполнены радостью. Они будут лицезреть своего Господа. Среди них будут те, кто сможет видеть Аллаха каждый день утром и вечером. Другие же смогут видеть Его лишь по пятницам. Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородныйлик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие. Их лица засияют и станут еще более прекрасны. Господи, сделай нас в их числе!
Абу Адель
на Господа своего взирающими[1].
1. верующие увидят Аллаха в Раю, подобно тому, как люди в этом мире видят солнце и луну
Эльмир Кулиев
и взирать на своего Господа.
0:00
/
0:00