

11-й Аят суры Аль-Лайл
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ١١
Wa Mā Yughnī `Anhu Māluhu 'Idhā Taraddá
Толкование ас-Саади
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).[1]
1. Именно богатство заставило его преступить запреты Аллаха, стать скупым и поверить в то, что он не нуждается в Господе. Однако оно ничем не поможет ему, когда он умрет или погибнет. Ведь в тот час сопровождать человека будут только его благодеяния. А богатство, с которого он не выплачивал обязательных пожертвований, будетдля него тяжелым бременем, ибо он не приберег его для Последней жизни.
Абу Адель
И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
Эльмир Кулиев
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
0:00
/
0:00