Quranse

14-й Аят суры Аль-Мааридж

وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ ١٤
Wa Man Fī Al-'Arđi Jamī`āan Thumma Yunjīhi

Толкование ас-Саади

и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.[1]

1. Человек увидит своего некогда любящего и любимого родственника, но будет совершенно безразличен к нему, и поэтому он даже не поинтересуется его делами. Прервутся их родственные узы, и исчезнет былая любовь. Каждого человека будет заботить лишь его собственная судьба. Более того, грешник захочет откупиться от наказания родственниками, которые в этом миречасто помогали и содействовали ему. Ни один человек не станет помогать другому, а те, которые получат право заступиться за кого-либо, будут заступаться только с позволения Аллаха. И даже если грешник попытается откупиться от справедливого возмездия всеми людьми, которых он знал, или даже всеми жителями земли, это не поможет ему.

Абу Адель

и всеми, кто на земле[1], – лишь бы только был он спасен (от вечного адского наказания).

1. людьми и другими творениями

Эльмир Кулиев

и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.

Слушать 14-й Аят суры Аль-Мааридж
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.