Quranse

38-й Аят суры Аль-Мааридж

أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ ٣٨
'Ayaţma`u Kullu Amri'in Minhum 'An Yudkhala Jannata Na`īmin

Толкование ас-Саади

Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?[1]

1. Отчего же неверующий жаждет этого? Ведь он не приготовил для этого ничего - он лишь погрязал в неверии и отрицал послание Господа миров. Поэтому далее Аллах сказал:

Абу Адель

И разве желает (и надеется) каждый человек из них[1] быть введенным в (райский) Сад (вечной) Благодати[2]?

1. неверных
2. где постоянные удовольствия и счастье

Эльмир Кулиев

Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?

Слушать 38-й Аят суры Аль-Мааридж
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.