86-й Аят суры Аль-Маида
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ٨٦
Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhdhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jaĥīmi
Толкование ас-Саади
А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, являются обитателями Ада.[1]
1. После упоминания о вознаграждении добродетельных праведников Аллах поведал о наказании, ожидающем грешников. Они отказываются уверовать и отвергают Божьи знамения, проливающие свет на истину, и поэтому они окажутся обитателями Адского пламени.
Абу Адель
А те, которые стали неверующими и отвергли Наши знамения[1], такие (будут) обитателями Огня[2]!
1. не признали их истинность
2. Ада
Эльмир Кулиев
А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, являются обитателями Ада.
0:00
/
0:00