أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ ٢١
'Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu ۚ Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin
Толкование ас-Саади
Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом? Но они продолжают заноситься и убегать.[1]
1. Пропитание находится в руках Аллаха. Если Он лишает вас пропитания, то никто не накормит вас. Любой сотворенный слишком слаб и не в силах прокормить даже самого себя. Так как же он прокормит другого? Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Ноневерующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
Абу Адель
Или кто же он тот, кто даст вам удел, если Он[1] перестанет наделять вас Своим пропитанием? Наоборот, они[2] погрязли в непокорности[3] и отчуждении (от Истины)!
1. Аллах
2. неверующие
3. высокомерии и упрямости
Эльмир Кулиев
Кто может наделить вас уделом, если Он перестанет наделять вас Своим уделом? Но они продолжают ослушаться и убегать.
0:00
/
0:00