Quranse

4-й Аят суры Аль-Мульк

ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ ٤
Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib 'Ilayka Al-Başaru Khāsi'āan Wa Huwa Ĥasīrun

Толкование ас-Саади

Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.[1]

1. Почаще всматривайся в небеса, и всякий раз твой взор будет опускаться усталым и утомленным, ибо ты не сможешь усмотреть в этом творении изъяна и порока, даже если приложишь для этого великие усилия. Затем Всевышний Аллах поведал о красоте и прелести небес:

Абу Адель

Потом (о, человек) обрати свой взор еще дважды: вернется к тебе взор униженным и утомленным (от того, что не смог найти недостаток в творении Аллаха).

Эльмир Кулиев

Потом взгляни еще раз и еще раз, и твой взор вернется к тебе униженным, утомленным.

Слушать 4-й Аят суры Аль-Мульк
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.