Quranse

116-й Аят суры Аль-Муминун

فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ ١١٦
Fata`ālá Al-Lahu Al-Maliku Al-Ĥaqqu  ۖ  Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Rabbu Al-`Arshi Al-Karīmi

Толкование ас-Саади

Превыше всего Аллах, Истинный Властелин! Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона.[1]

1. Аллах превыше любых суждений, которые подразумевают несовершенство Его божественной мудрости. Он является истинным властелином всего сущего. Его слова, обещания и угрозы - все это является истиной. Благодаря своему совершенству и своей безупречности Он заслуживает любви и поклонения. Он - Господь великого Трона и тем более всех остальных творений. А этозначит, что Он не сотворил человечество ради забавы.

Абу Адель

И превыше (всего) Аллах[1], Владыка (всего), Истинный (в речи, обещании, деяниях и во всем другом), нет бога кроме Него, (и Он) – Господь благого Трона (который является самым большим творением)!

1. превыше того, чтобы иметь детей, равных или создавать для забавы

Эльмир Кулиев

Превыше всего Аллах, Истинный Властелин! Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона.

Слушать 116-й Аят суры Аль-Муминун
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.