Quranse

16-й Аят суры Аль-Муминун

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ ١٦
Thumma 'Innakum Yawma Al-Qiyāmati Tub`athūna

Толкование ас-Саади

А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.[1]

1. После того как человек обретает душу, ему предстоит умереть на одной из последующих стадий. А в День воскресения ему предстоит воскреснуть и получить воздаяние за совершенные им добрые и злые деяния. По этому поводу Всевышний сказал: «Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? Разве он не был каплейиз семени источаемого? Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик. Он сотворил из него чету: мужчину и женщину. Неужели Он не способен воскресить мертвых?» (75:36–40).

Абу Адель

Потом, поистине, вы (о, люди) в День Воскрешения будете воздвигнуты[1].

1. оживлены и выведены из своих могил для расчета и воздаяния

Эльмир Кулиев

А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.

Слушать 16-й Аят суры Аль-Муминун
0:00
/
0:00
Сайт использует куки.